Saturday, November 16, 2013

Middle Age

Middle Ages and Renaissance

This brings us to the close of the fourteenth century, and shows us how long the outward worship of the generative powers, represented by their organs, continued to exist in Western Europe to such a point as to engage the attention of ecclesiastical synods. During the previous century facts occurred in our own island illustrating still more curiously the continuous existence of the worship of Priapus, and that under circumstances which remind us altogether of the details of the phallic worship under the Romans. It will be remembered that one great object of this worship was to obtain fertility either in animals or in the ground, for Priapus was the god of the horticulturist and the agriculturist. St. Augustine, declaiming against the open obscenities of the Roman festival of the Liberalia, informs us that an enormous phallus was carried in a magnificent chariot into the middle of the public place of the town with great ceremony, where the most respectable matron advanced

and placed a garland of flowers "on this obscene figure;" and this, he says: was done to appease the god, and "to obtain an abundant harvest, and remove enchantments from the land." 20 We learn from the Chronicle of Lanercost that, in the year 1268, a pestilence prevailed in the Scottish district of Lothian, which was very fatal to the cattle, to counteract which some of the clergy--bestiales, habitu claustrales, non animo--taught the peasantry to make a fire by the rubbing together of wood (this was the need-fire), and to raise up the image of Priapus, as a means of saving their cattle. "When a lay member of the Cistercian order at Fenton had done this before the door of the hall, and had sprinkled the cattle with a dog's testicles dipped in holy water, and complaint had been made of this crime of idolatry against the lord of the manor, the latter pleaded in his defence that all this was done without his knowledge and in his absence, but added, 'while until the present month of June other people's cattle fell ill and died, mine were always found, but now every day two or three of mine die, so that I have few left for the labours of the field.'" Fourteen years after this, in 1282, an event of the same kind occurred at Inverkeithing, in the present county of Fife in Scotland.

 The cause of the following proceedings is not stated, but it was probably the same as that for which the cistercian of Lothian had recourse to the worship of Priapus. In the Easter week of the year just stated (March 29-April 5), a parish priest of Inverkeithing, named John, performed the rites of Priapus, by collecting the young girls of the town, and making them dance round the figure of this god; without any regard for the sex of these worshippers, he carried a wooden image of the male members of generation before them in the dance, and himself dancing with them, he accompanied their songs with movements in accordance, and urged them to licentious actions by his no less licentious language. The more modest part of those who were present felt scandalized with the priest, but he treated their words with contempt, and only gave utterance to coarser obscenities. He was cited before his bishop, defended himself upon the common usage of the country, and was allowed to retain his benefice; but he must have been rather a worldly priest, after the style of the middle ages, for a year afterwards he was killed in a vulgar brawl.
The practice of placing the figure of a phallus on the walls of buildings, derived, as we have seen, from the Romans, prevailed also in the middle ages, and the buildings especially placed under the influence of this symbol were churches. It was believed to be

Friday, November 15, 2013

Rasayana


First Recipe

For the curing of disease caused by quicksilver. 1 Take sixty-four Tolas (each three drachms) of the juice of betel-plant (piper betel); mix with equal quantities of the juice of Bhringaraja (edipta postrata), juice of the Tulsi (ocymum basilicum, herb basil) and goat's milk; and rub the mixture into all parts of the body for two days, each day two pahars (six hours) followed by a cold bath.

Second Recipe

For reducing mercury to Bhasma (ashes, metallic oxide). Take of purified quicksilver and sulphur equal parts, and levigate with the sap of the Banyan-tree (ficus indica); place the preparation in an earthen pot over a slow fire and stir with a stick of the Banyan-tree for a whole day. If two Gunjas (1 5/10 grs. troy) of this medicine be eaten at early morning in betel leaf, digestion is improved and the powers of copulation are increased.

Third Recipe

For preparing Hemagarbha, the Elixir Vitæ which contains gold. Take three parts of purified quicksilver; one part and a half of sulphur; one part of gold; two parts of the ashes (metallic oxide) of copper and caIx of pearls and coral, each one-tenth of a part. Levigate in a mortar for seven days with the juice of the Kumari (aloe perfoliata), make into a ball, cover well with a piece of cotton cloth and place in an earthen vessel, containing a little sulphur: the mouth must be well closed, leaving for the escape of smoke a small hole which must be kept open with a needle if necessary. Set the vessel over a Valukayantra (bain marie, or sandbath) under which a slow fire is kindled. After about half a Ghataka (12 minutes) the fire must be diminished and allowed to extinguish. Remove the ball and use as the doctor directs.

Fourth Recipe

For reducing Harital (Sanskrit, hartalaka, sulphuret of arsenic, yellow orpiment) to ashes, or metallic oxide. Levigate yellow orpiment and knead it with the juice of the plant Nagar-juni (a Cyperus grass). Levigate again with the juice of the Pinpalli (piper longum) and the Piper betel for two days. Make balls of the preparation; dry in shade; then set in earthen vessel in a bain marie. A hot fire must be kept up till the orpiment is thoroughly "cooked", and allow the fire to diminish and extinguish. Lastly, remove the balls from the vessel and use in every disease.

Fifth Recipe

For absorbing all other metals by purified mercury.
Thoroughly levigate quicksilver with the juice of the "seven minor poisons", viz., Arka (Callotropis gigantea), Sehunda (Euphorbia), Dhatura (Stramonium, white thorn-apple), Langali (Jussiaea repens), Karavira (oleander) or Soma 2 and opium. By this means mercury loses its wings and cannot fly, while it gets a mouth and eats up every metal with speed.

Sixth Recipe

A sovereign remedy against all diseases and death. Take Abhraka (tale) and levigate with the milky sap of the Arka for the space of a day. Then wrap up the preparation in Arka-leaves and boil in a heap of Gobar (cow-dung) cakes about two feet thick. Repeat this boiling with fresh leaves for seven times, then infuse the preparation three times in a decoction of Parambi Marathi, the fibrous roots of the Banyan-tree. In this way the mineral is "killed"; its impurities are removed and it becomes nishchandra talc. Boil equal parts of this and Ghi (clarified butter) in an iron vessel till the butter is absorbed, and it is ready for use; it cures every complaint, including old age and death.

Footnotes

1 The Hindus are supposed to have introduced the internal use of mercury which, in the shape of corrosive sublimate, found its way to Europe. They must have soon discovered the hideous effects of its abuse: in countries like Central Africa, where mercury is unknown, Syphilis never attacks the bones of the nose or face. The remedy in the text can do neither good nor harm.
2 So the Dictionaries, naming very different plants, Nerium odorum (with poisonous root) and the harmless holy Soma (Sercostamma). But Kara-vira is a word of many meanings.

ASTROLOGY IN CONNECTION WITH MARRIAGE


Now is related the effect resulting from the consonance and dissonance, amity and hospitality, between the stars (and destinies) of a couple proposed to be bride and bridegroom. 2 Having ascertained that the houses (kula), the family names (gotra), and the individual dispositions (svabhava) of the postulants are free from inherent blemish, 3 their Gunas (qualities or requisites) must be determined from the zodiacal signs and the asterisms presiding over their birth. 4




The Gunas, number in total thirty-six, of which at least nineteen are requisite for a prosperous match; and thence upwards, the fruit resulting from their influence is proportional to their number.
Observations upon these subjects will be facilitated by the three following tables:
Table I shows the presiding planet, the genus (or nature) and the caste (in theory not in practice) of the questioner, when the zodiacal sign of his birth-time is known. For instance, if Sol be in Aries at the birth of the patient, his planet is Mars; he belongs to the genus quadruped, and he is by caste a Kshatriya or fighting-man.
Zodiacal SignPresiding PlanetGenusCaste
AriesMarsQuadrupedKshatriya
TaurusVenusQuadrupedVaishya
GeminiMercuryHumanShudra
CancerMoonInsectBrahman
LeoSunQuadrupedKshatriya
VirgoMercuryHumanVaishya
LibraVenusHumanShudra
ScorpioMarsInsectBrahman
SagittariusJupiterMan-horseKshatriya
CapricornusSaturnWater-manVaishya
AquariusSaturnHumanShudra
PiscesJupiterAquatic AnimalBrahman


Table II
Of Caste the highest No. of Requisites is 1
1
Of Vashya, of keeping in subjection, the highest No. is 2
2
Of the power of Nakshatras or asterisms the highest is 3
3
Of Class the highest No. is 4
4
TOTAL 36
Of Planets the highest No. is 5
5
Of Group the highest No. is 6
6
Of Kuta the highest No. is 7
7
Of Nadi the highest No. is 8
8


Table II shows the number of Guna, or qualities, requisite for a prosperous match distributed under eight heads.
Table III shows the group and class to which a person belongs when the asterism. (Nakshatra, or lunar mansion) of his birth-time is known, together with his Nadi, or hour of twenty-four minutes. The twenty-seven asterisms are classed under three heads: of gods, of men and of demons (Rakshasas), and the asterism determines to which the querent belongs. Moreover, each asterism. is divided into four quarters, and of these nine make one zodiacal sign. The name-letter used in last quarter stands for that quarter.

Table III
Asterism (Nakshatra)GroupClassNadi Hour of 24 m1234
AshviniGodHorseFirstCha, 1, i.e.AriesChe, 1, i.e.do.Cho, 1. i.e.do.La, 1, i.e. do.
BharaniManElephantMiddleLi, 1, i.e.do.Lu. 1. i.e.do.Le, 1, i.e.do.Lo, 1, i.e.do.
KrittikaDemonRamLastA, 1, i.e.do.I, 2, i.e.TaurusU, 2, i.e.do.Ve, 2, i.e.do.
RohiniManSerpentLastO, 2, i.e. doVa, 2, i.e.do.Vi, 2, i.e.do.Vu, 2, i.e.do.
Mriga
God
SerpentMiddleVe, 2, i.e.do.Vo, 2, i.e.do.Ka, 3, i.e. GeminiKi, 3, i.e. do.
ArdraManDogFirstKu, 3, i.e.do.Gha, 3. i.e.do.Na, 3, i.e.do.Chha, 3, i.e.do.
PunarvasuGodCatFirstKe, 3, i.e.do.Ko, s. i.e.do.Ha, 3, i.e.do.Hi, 4, i.e. Cancer
PushyaGodRamMiddleHu, 4, i.e.do.He, 4, i.e.do.Ho, 4, i.e.do.Da, 4, i.e.do.
A'shleshaDemonCatLastDi, 4, i.e.do.Du. 4, i.e.do.De, 4, i.e.do.Do, 4, i.e.do.
MaghaDemonMouseLastMa, 5, i.e. LeoMi, 5, i.e.do.Mu, 5, i.e.do.Me, 5, i.e.do.
PurvaManMouseMiddleMo, 5, i.e.do.Ta, 5, i.e.do.Ti, 5, i.e.do.Tu, 5, i.e. do.
UttaraManCowFirstTe, 5. i.e.do.To. 6, i.e. VirgoPa, 6, i.e.do.Pi, 6, i.e. do.
HastaGodBuffaloFirstPu, 6, i.e.do.Sha, 6, i.e.do.Na, 6, i.e.do.Dha, i.e. do.
ChitraDemonTigerMiddlePe, 6, i.e.do.Po, 6, i.e.do.Ra, 7, i.e. LibraRi, 7, i.e. do.
SvatiGodBuffaloLastRu, 7, i.e.do.Re, 7, i.e.do.Ro, 7, i.e.do.La, 7, i.e. do.
VishakhaDemonTigerLastZi, 7, i.e.do.Zu, 7, i.e.do.Ze, 7, i.e.do.Zo, 8, i.e. Scorpio
AnuradhaGodDeerMiddleNa, 8, i.e.do.Ni, 8, i.e.do.Nu, 8, i.e.do.Ne, 8, i.e.do.
JyeshthaDemonDeerFirstNo, 8, i.e.do.Ya, 8, i.e.do.Yi, 8, i.e.do.Yu, 8, i.e.do.
MulaDemonDogFirstYe, 9, i.e.SagittariusYo, 9, i.e.do.Bha, 9, i.e.do.Bhi 9. i.e.Do.
PurvashadhaManMonkeyMiddleBhu, 9, i.e.do.Dha, 9, i.e.do.Pha, 9, i.e.do.Dha, 9, i.e.do.
UttarashadhaManIchneumonLastBhe, 9, i.e.do.Bho, 10, i.e. capricornusGa, 10, i.e.do.Gi, 10, i.e.do.
ShrvanaGodMonkeyLastKhi, 10, i.e.do.Khu, 10, i.e.do.Khe, 10,i.e. do.Kho, to, i.e.do.
DhanishthaDemonLionMiddleGa, 10, i.e.do.Gi, 10, i.e.do.Gu, 11, i.e. AquariusGe, 11, i.e.do.
ShatatarakaDemonHorseFirstGo, 11, i.e.do.Sa, 11, i.e.do.Si, 11, i.e.do.Su, 11, i.e. do.
PurvabhadrapadaManLionFirstSe, 11, i.e.doSo, 11, i.e.do.Da, 11, i.e.do.Di, 12, i.e. Pisces
UttambhadrapadaManCowMiddleDu, 12, i.e.do.Zam, 12,i.e. do.N, 12, i.e.do.Yo, 12, i.e.do.
RetatiGodElephantLastDo, 12, i.e.do.Do, 12, i.e.do.Cha, 12, i.e.do.Chi, 12, i.e.do.


And now to consider the tables more carefully. As is shown by No. II, the Gunas are of various values, and are distributed under eight heads.
1. Caste. If both be of the same, or the caste of the bridegroom be higher, there is one Guna (of the thirty-six) otherwise there is none.
2. Vashya, or keeping in subjection, one of the prime considerations of marriage. If the zodiacal signs of bride and bridegroom be of the same genus (Table I) this represents two Gunas. If the person kept in subjection be also the "food" of the other, this counts for only one-half (Guna). If there be natural friendship between the genera of the bride and bridegroom this stands for two Gunas; and if one be an enemy to the other, and also keep the other in subjection, it represents only one Guna. The consideration is as follows: To the human genus every quadruped, saving only the lion, remains in subjection; for instance, the quadruped ram is subject to, and is the "food" of, the human genus, with one exception, the Brahman. The same is the case with the fish and the crab amongst lower animals. The scorpion is the general enemy to the human race, and other animals are enemies as well as food. Thus we discover which of the two persons will hold the other in subjection.
3. The Nakshatras (Table III) must be considered as follows: The bride's asterism should be counted from that of the bridegroom, and the number be divided by nine. If the remainder be three, five or seven, it is a sign of bad fortune; and vice versa with all others. Similarly the bridegroom's lunation should be counted from the bride's; and if, after dividing as before by nine, the remainders of both parties indicate good fortune, this counts as three Gunas, the maximum. Only if one portend well, it counts as one Guna and a half: otherwise there is no Guna.
4. Class. Perfect friendship counts for four Gunas; common friendship as three, indifference as two; enmity as one, an exceeding enmity as half a Guna. Perfect friendship can subsist only between two human beings of the same caste. Cows and buffaloes, elephants and rams, live in common friendship. Cows and tigers, horses and buffaloes' lions and elephants, rams and monkeys, dogs and deer, cats and mice, snakes and ichneumons are exceedingly inimical. Common enmity and indifference are easily exemplified by the lives of ordinary men and beasts.
5. Planets. If the presiding planets of both persons be the same, and there be perfect friendship, this counts for five Gunas; or four if only common friendship. If there be friendship with an enemy of the other person it reduces the value to one Guna, and if both have such friendship to one half. In cases of mutual indifference the Gunas amount to three, and if there be mutual enmity there is no Guna.
6. Groups as in Table III. If both belong to the same group, six Gunas are present; also if the bridegroom belong to the god-group and the bride to the man-group. The reverse reduces it five: if the bridegroom be of demon-group, and the bride of god-group, there is only one Guna, and in all other cases none.
7. Kuta, that is the agreement of the zodiacal signs and asterisms of bride and bridegroom. It is of two kinds, auspicious and ill-omened. The Kuta is fortunate if the bride and bridegroom be born in the same sign, but in different asterisms, or in the same asterisms, but in different signs, or, lastly, in the same asterisms but in different quarters. A difference of seven asterisms is also auspicious; for instance, if the bridegroom's asterism be Ashvini (Table III), and that of the bride Pushya. The same is the case with three, four, ten and eleven asterisms, and with a second sign from an even sign; for instance, Cancer being the fourth is an even sign, and if the sign of one party be Cancer and the other Virgo, the Kuta is auspicious. This is also the case with a sixth sign from an even sign; and an eighth and a twelfth from an odd sign. But a second sign, a fifth, a sixth, a ninth, and a twelfth from an odd sign, and an eighth from an even sign, are unfortunate Kutas. The Gunas of Leo and Virgo are both auspicious. If there be a fortunate Kuta, and the sign of the bridegroom be remote from that of the bride, and if there be enmity between the classes of the two, this conjunction will represent six Gunas. If there be the same sign and different asterisms, or the same asterism and different signs, the Gunas number five. In an unfortunate Kuta if there be friendship between the classes of the postulants, and the bride's asterism be remote from that of the bridegroom this counts for four Gunas; but if there be only a single condition, it reduces the requisites to one. In all other cases there is no Kuta.
8. The Nadi or point of time. If the Nadis of the bride and bridegroom be different, as e.g., first and last, first and middle, last and middle, this conjunction represents eight Gunas. The requisites are nil when the Nadi is the same.

Footnotes

1 We have relegated the astrological and chemical chapters to an appendix. They appear (pp. 120 et seq.) in the Maratha Edit. of the Ananga-Ranga (Bombay, 1842); but it is more than doubtful if they belong to the original work.
2 As mere children are married in India these precautions and considerations must be taken by the relatives. See the beginning of Chapter VIII.
3 The fault of families is hereditary ill-repute: the greatest blemish of names is when those of bride and bridegroom exactly correspond, and those of disposition are too well known to require notice.
4 The signs and asterisms are set down in the horoscopes, which arc drawn up at the child's birth by competent inquirers.

TREATING OF INTERNAL ENJOYMENTS IN ITS VARIOUS FORMS


By "internal enjoyment", is meant the art of congress which follows the various external preliminaries described in the last chapter. These embraces, kisses and sundry manipulations, must always be practised according to the taste of husband and wife, and if persisted in as the Shastra, directs, they will excessively excite the passions of the woman, and will soften and loosen her Yoni so as to be ready for carnal connection.
The following verses show how much art and science there is in a matter which appears so simple to the uneducated and vulgar.
"What is the remedy when a woman is mightier than a man? Although she be very strong, yet no sooner are her legs placed wide apart, than she loses her force of passion, and is satisfied."
"Thus the Yoni from being tight and compact, becomes slack and loose; let the husband, therefore, press her thighs together, and she will be equally able to struggle with him at the time of congress."
"Well, if a woman be only twelve or thirteen years old, and the man is quite grown up, and has lost the first vigour of his youth, what must be done to make them equal?"
"In such a case, the legs of the woman must be stretched out to the fullest extent, so as to weaken the powers, and by these means the man will prove himself her equal."
There are five main Bandha or A'sana-forms or postures of congress-which appear in the following shape, and each of these will require its own description successively, and in due order. 1

(A) Uttana-bandha (i.e., supine posture) is the great division so-called by men well versed in the Art of Love, when a woman lies upon her back, and her husband sits close to her upon his hams. But is this all that can be said of it? No! no! there are eleven sub-divisions, as shown in the table on the following page.
And now of the several sub-divisions:
1. Samapada-uttana-bandha, is when the husband Places his wife upon her back, raises both her legs, and placing them upon his shoulders, sits close to her and enjoys her.
2. Nagara-uttana-bandha, is when the husband places his wife upon her back, sits between her legs, raises them both, keeping them on either side of his waist, and thus enjoys her.
3. Traivikrama-uttana-bandha, is when one of the wife's legs is left lying upon the bed or carpet, the other being placed upon the head of the husband, who supports himself upon both hands. This position is very admirable.
4. Vyomapada-uttana-bandha, is when the wife, lying upon her back, raises with her hands both legs, drawing them as far back as her hair; the husband, then sitting close to her, places both bands upon her breasts and enjoys her.
5. Smarachakrasana, or the position of the Kama-wheel, a mode very much enjoyed by the voluptuary. In this form, the husband sits between the legs of his wife, extends his arms on both sides of her as far as he can, and thus enjoys her.
6. Avidarita is that position when the wife raises both her legs, so that they may touch the bosom of her husband, who, sitting between her thighs, embraces and enjoys her.
7. Saumya-bandha is the name given by the old poets to a form of congress much in vogue amongst the artful students of the Kamashastra. The wife lies supine, and the husband, as usual, sits; 2 he places both hands under her back, closely embracing her, which she returns by tightly grasping his neck.
8. Jrimbhita-asana. In order to bend the wife's body in the form of a bow, the husband places little pillows or pads beneath her hips and head, he then raises the seat of pleasure and rises to it by kneeling upon a cushion. This is an admirable form of congress, and is greatly enjoyed by both.
9. Veshtita-asana, is when the wife lies upon her back cross-legged, 3 and raises her feet a little; this position is very well fitted for those burning with desire.
10. Venuvidarita is that in which the wife, lying upon her back, places one leg upon her husband's shoulder, and the other on the bed or carpet.


11. Sphutma-uttana-bandha is when the husband, after insertion and penetration, raises the legs of his wife, who
still lies upon her back, and joins her thighs closely together.
Here end the eleven forms of Uttana-bandha; we now proceed to the:
(B) Tiryak (i.e., aslant, awry posture) whose essence consists of the woman lying upon her side. Of this division, there are three sub-divisions:
1. Vinaka-tiryak-bandha is when the husband, placing himself alongside of his wife, raises one of his legs over her hip and leaves the other lying upon the bed or carpet. This A'sana (position) is fitted only for practice upon a grown-up woman; in the case of a younger person, the result is by no means satisfactory.
2. Samputa-tiryak-bandha is when both man and woman lie straight upon their sides, without any movement or change in the position of their limbs.
3. Karkata-tiryak-bandha is when both being upon their sides, the husband lies between his wife's thighs, one under him, and the other being thrown over his flank, a little below the breast.
Here end the three forms of the Tiryak-bandha; and we now proceed to the:
(C) Upavishta (i.e., sitting) posture. Of this division there are ten sub-divisions shown in the figure on the opposite page.
1. Padm-asana. The husband in this favourite position sits cross-legged upon the bed or carpet, and takes his wife upon his lap, placing his hands upon her shoulders.
2. Upapad-asana. In this posture, whilst both are sitting, the woman slightly raises one leg by placing the hand under it, and the husband enjoys her.
3. Vaidhurit-asana. The husband embraces his wife's neck very closely, and she does the same to him.
4. Panipash-asana. The husband holds his wife's feet, and the wife those of her husband.
5. Sanyaman-asana. The husband passes both the legs of his wife under his arms at the elbow, and holds her neck with his hands.
6. Kaurmak-asana (or the tortoise posture). The husband must so sit that his mouth, arms, and legs touch the corresponding members of his wife.
7. Parivartit-asana. In addition to the mutual contact of mouth, arms, and legs, the husband must frequently pass both the legs of his wife under his arms at the elbow.
8. Yugmapad-asana is a name given by the poets to that position in which the husband sits with his legs wide apart, and, after insertion and penetration, presses the thighs of his wife together.
9. Vinarditasana, a form possible only to a very strong man with a very light woman; he raises her by passing both her legs over his arms at the elbow, and moves her about from left to right, but not backwards or for. wards, till the supreme moment arrives.
10. Markatasana, is the same position as No. 9; in this, however, the husband moves the wife in a straight line away from his face, that is, backwards and forwards, but not from side to side.
Here end the forms of Upavishta, or sitting-posture. The next is:
(D) Utthita, or the standing posture, which admits of three sub-divisions:
1. Janu-kuru-utthitha-bandha (i.e., "knee and elbow standing-form"), a posture which also requires great bodily strength in the man. Both stand opposite to each other, and the husband passes his two arms under his wife's knees, supporting her upon the saignee, or inner elbow; he then raises her as high as his waist, and enjoys her, whilst she must clasp his neck with both her hands.
2. Hari-vikrama-utthita-bandha; in this form the husband raises only one leg of his wife, who with the other stands upon the ground. It is a position delightful to young women, who thereby soon find themselvesin gloria.
3. Kirti-utthita-bandha; this requires strength in the man, but not so much as is wanted for the first sub. division. The wife, clasping her hands and placing her legs round her husband's waist, hangs, as it were, to him, whilst he supports her by placing his forearms under her hips.
Here end the forms of Utthita, or standing-posture; and we now come to the:
(E) Vyanta-bandha, which means congress with a woman when she is prone, that is, with the breast and stomach to the bed or carpet. Of this A'sana, there are only two well-known sub-divisions:
1. Dhenuka-vyanta-bandha (the cow-posture): 4 in this position the wife places herself upon all fours, supported on her hands and feet (not her knees), and the husband, approaching from behind, falls upon her waist, and enjoys her as if he were a bull. There is much religious merit in this form.

2. Aybha-vyanta-bandha (or Gajasawa, the elephant posture). 5 The wife lies down in such a position that her face, breast, stomach, and thighs all touch the bed or carpet, and the husband, extending himself upon her, and bending himself like an elephant, with the small of the back, much drawn in, works underneath her, and effects insertion.

"O Rajah," said the arch-poet Kalyana Malla, "there are many other forms of congress, such as Harinasana, Sukrasana, Gardhabasana, and so forth; but they are not known to the people, and being useless as well as very difficult of performance, nay, sometimes so full of faults as to be excluded or prohibited, I have, therefore, not related them to you. But if you desire to hear anything more about postures, be pleased to ask, and your servant will attempt to satisfy your curiosity."
"Right well!" exclaimed the king. "I much wish to hear you describe the Purushayitabandha."
"Hear, O Rajah," resumed the poet, "whilst I relate all that requires to be known concerning that form of congress."
Purushayitabandha 6 is the reverse of what men usually practise. In this case the man lies upon his back, draws his wife upon him and enjoys her. It is especially useful when he, being exhausted, is no longer capable of muscular exertion, and when she is ungratified, being still full of the water of love. The wife must, therefore, place her husband supine upon the bed or carpet, mount upon his person, and satisfy her desires. Of this form of congress there are three subdivisions:

1. Viparita-bandha, or "contrary position," is when the wife lies straight upon the outstretched person of her husband, her breast being applied to his bosom, presses his waist with her hands, and moving her hips sharply in various directions, enjoys him.
2. Purushayita-bhramara-bandha ("like the large bee"): in this, the wife, having placed her husband at full length upon the bed or carpet, sits at squat upon his thighs, closes her legs firmly after she has effected insertion: and, moving her waist in a circular form, churning, as it were, enjoys her husband, and thoroughly satisfies herself.
3. Utthita-uttana-bandha. The wife, whose passion has not been gratified by previous copulation, should make her husband lie upon his back, and sitting cross-legged upon his thighs, should seize his Linga, effect insertion, and move her waist up and down, advancing and retiring; she will derive great comfort from this process.
Whilst thus reversing the natural order in all these forms of Purushayita, the wife will draw in her breath after the fashion called Sitkara; she will smile gently, and she will show a kind of half shame, making her face so attractive that it cannot well be described. After which she will say to her husband, "O my dear! O thou rogue; this day thou hast come under my control, and hast become subjected to me, being totally defeated in the battle of love!" Her husband manipulates her hair according to art, embraces her and kisses her lower lip; whereupon all her members will relax, she will close her eyes and fall into a swoon of joy.
Moreover, at all times of enjoying Purushayita the wife will remember that without an especial exertion of will on her part, the husband's pleasure will not be perfect. To this end she must ever strive to close and constrict the Yoni until it holds the Linga, as with a finger, 7 opening and shutting at her pleasure, and finally, acting as the hand of the Gopala-girl, who milks the cow. This can be learned only by long practice, and especially by throwing the will into the part to be affected, even as men endeavour to sharpen their hearing, 8 and their sense of touch. While so doing, she will mentally repeat "Kamadeva! Kamadeva," in order that a blessing may rest upon the undertaking. And she will be pleased to hear that the art once learned, is never lost. Her husband will then value her above all women, nor would he exchange her for the most beautiful Rani (queen) in the three worlds. So lovely and pleasant to man is she who constricts.


Let it now be observed that there are sundry kinds and conditions of women whom the wise peremptorily exclude from Purushayita, and the principal exceptions will here be mentioned. First, the Karini-woman. Second, the Harini. Third, she who is pregnant. Fourth, she who has not long left the lying-in chamber. Fifth, a woman of thin and lean body, because the exertion will be too great for her strength. Sixth, a woman suffering from fever or other weakening complaint. Seventh, a virgin; and, eighth, a girl not yet arrived at puberty.
And now having duly concluded the chapter 9 of internal enjoyments, it is good to know that if husband and wife live together in dose agreement, as one soul in a single body, they shall be happy in this world, and in that to come. Their good and charitable actions will be an example to mankind, and their peace and harmony will effect their salvation. No one yet has written a book to prevent the separation of the married pair and to show them how they may pass through life in union. Seeing this, I felt compassion, and composed the treatise) offering it to the god Pandurang.

The chief reason for the separation between the married couple and the cause which drives the husband to the embraces of strange women, and the wife to the arms of strange men, is the want of varied pleasures and the monotony which follows possession. There is no doubt about it. Monotony begets satiety, and satiety distaste for congress, especially in one or the other; malicious feelings are engendered, the husband or the wife yield to temptation, and the other follows, being driven by jealousy. For it seldom happens that the two love each other equally, and in exact proportion, therefore is the one more easily seduced by passion than the other. From such separations result polygamy, adulteries, abortions, and every manner of vice, and not only do the erring husband and wife fall into the pit, but they also drag down the names of their deceased ancestors from the place of beatified mortals, either to hell or back again upon this world. Fully understanding the way in which such quarrels arise, I have in this book shown how the husband, by varying the enjoyment of his wife, may live with her as with thirty-two different women, ever varying the enjoyment of her, and rendering satiety impossible. I have also taught all manner of useful arts and mysteries, by which she may render herself pure, beautiful and pleasing in his eyes. Let me, therefore, conclude with the verse of blessing:
"May this treatise,
Ananga ranga, be beloved
of Man and Woman,
as long as the Holy River Ganges
springeth from Shiva, with his
wife Gauri on his left side; as long as
Lakshmi loveth Vishnu; as long as
Bramha is engaged in the study
of the Vedas; and as long
as the Earth, the Moon
and the Sun endure."



Footnotes

1 The reader will bear in mind that the exceeding pliability of the Hindu's limbs enables him to assume attitudes absolutely impossible to the European, and his chief object in congress is to avoid tension of the muscles, which would shorten the period of enjoyment. For which reason, even in the act of love, he will delay to talk, to caress his wife, to eat, drink, chew Pan-supari, and perhaps smoke a waterpipe.
Stripped of its excessive verbiage, the Hindu "façon de faire," are simple enough. The five great divisions represent: 1. The woman lying supine (upon her back); 2. Lying on her side (right or left); 3. Sitting in various ways; 4. Standing, or as the vulgar call an upright; and, lastly, 5. Lying prone (upon breast and stomach). Of the first division, there are eleven subdivisions; of the second, three; of the third, ten; of the fourth, three; and two of the fifth class, making a total of twenty-nine, and with three forms of Puruhayit, a grand total of thirty-two.
As in similar European treatises, the Kamashastra is very brief and unsatisfactory, except in the principal positions, and it can hardly be understood without illustrations, Some appear to be identical with others, at least no distinction can be learnt from the text. Moreover, it is evident that the Yoni of the Hindu woman must be placed exceptionally high, otherwise many of the postures would be quite impossible--these varieties of conformation are exceedingly interesting to the ethnologist, but the matter is far too extensive for discussing here. The subject of constricting the Yoni is also ethnologically of great importance, as will be seen when the reader arrives at the paragraph. An allusion has already been made to the Hindu practice of affecting conception by both parents looking at pictures of noble and beautiful forms; a custom well-known to the ancients, but now unaccountably neglected. (See Chapter VIII.)
2 Not as a tailor, but "sitting at squat," upon both feet, somewhat like a bird, a position impossible to Europeans.
3 Unintelligible without an illustration.
4 There is nothing of insult in comparison with a cow, which is worshipped by the Hindus.
5 The classical idea of elephants, like other retromingents, copulating a tergo, was never known to the Hindus, who were too well acquainted with the habits of the animals. It is needless to say that their coition is that of other quadrupeds.
6 This position is held in great horror by Muslims, who commonly say, "Cursed be he who makes himself earth and woman heaven!"
7 Amongst some races the constrictor vaginæ muscles are abnormally developed. In Abyssinia, for instance, a woman can so exert them as to cause pain to a man, and, when sitting upon his thighs, she can induce the orgasm without moving any other part of her person. Such an artist is called by the Arabs, "Kabbazah," literally meaning "a holder," and it is not surprising that the slave dealers pay large sums for her. All women have more or less the power, but they wholly neglect it; indeed, there are many races in Europe which have never even heard of it. To these the words of wisdom spoken by Kalyana Malla, the poet, should be peculiarly acceptable.
8 So, it is said, that Orsini, the conspirator, employed the long hours of his captivity in cultivating this sense, until he was able readily to distinguish sounds which other men could not even hear.
9 The author, at this place, repeats the signs and symptoms of plenary enjoyment in woman which he gave in Chapter III, Section 3.

EXTERNAL ENJOYMENTS


By "external enjoyments" are meant the processes which should always precede internal enjoyment or coition. The wise have said that before congress, we must develop the desire of the weaker sex through certain preliminaries, which are many and various; such as the various embraces and kisses; the Nakhadana, or unguiculations; the Dashanas, or morsications; the Keshagrahanas, or manipulating the hair, and other amorous blandishments. These affect the senses and divert the mind from coyness and coldness. After which tricks and toyings, the lover will proceed to take possession of the place.
There are eight Alinganas, or modes of embracing which will here be enumerated and carefully described: 1
1. Vrikshadhirudha is the embrace which simulates the climbing of a tree, 2 and it is done as follows: When the husband stands up the wife should place one foot upon his foot, 3 and raise the other leg to the height of his thigh, against which she presses it. Then encircling his waist with her arms, even as a man prepares to swarm up a palm-trunks, she holds and presses him forcibly, bends her body over his, and kisses him as if sucking the water of life.
2. Tila-Tandula, the embrace which represents the mixture of sesamum-seed with husked rice (Tandul). The man and woman, standing in front of each other, should fold each other to the bosom by closely encircling the waist. Then taking care to remain still, and by no means to move, they should approach the Linga to the Yoni, both being veiled by the dress, and avoid interrupting the contact for some time.



3. Lalatika, so called because forehead (lalata) touches forehead. In this position great endearment is shown by the close pressure of arms round the waist, both still standing upright, and by the contact of brow, cheek, and eyes, of mouth, breasts, and stomach.
4. Jaghan-alingana, meaning "hips, loins, and thighs." In this embrace the husband sits 4 upon the carpet and the wife upon his thighs, embracing and kissing him with fond affection. In returning her fondling, her Lungaden, or petticoats, are raised, so that her Lungi, or under-garments, may come in contact with his clothes, and her hair is thrown into the dishevelled state, symbolizing passion; or the husband, for variety's sake, may sit upon the wife's lap.
5. Viddhaka, when the nipples touch the opposite body. The husband sits still, closing his eyes, and the wife, placing herself close to him, should pass her right arm over his shoulder and apply her bosom to his, pressing him forcibly, whilst he returns her embrace with equal warmth.
6. Urupagudha, so called from the use of the thighs. In this embrace both stand up, passing their arms round each other, and the husband places his wife's legs between his own so that the inside of his thighs may come in contact with the outside of hers. As in all cases, kissing must be kept up from time to time. This is a process peculiar to those who are greatly enamoured of each other.

7. Dughdanir-alingana, or the "milk and water embrace," also called "Kshiranira," with the same signification. In this mode the husband lies upon the bed, resting on one side, right or left; the wife throws herself down near him with her face to his, and closely embraces him, the members and limbs of both touching, and entangled, as it were, with the corresponding parts of the other. And thus they should remain until desire is thoroughly aroused in both.
8. Valleri-vreshtita, or "embracing as the creeper twines about the tree", is performed as follows: Whilst both are standing upright, the wife clings to her husband's waist, and passes her leg around his thigh, kissing him repeatedly and softly until he draws in his breath like one suffering from the cold. In fact, she must endeavour to imitate the vine enfolding the tree which supports it.
Here end the embracements; they should be closely studied, followed up by proper intelligence of the various modes of kisses, which must accompany and conclude the Alinganas. And understand at once that there are seven places highly proper for osculation, in fact, where all the world kisses. These are: First, the lower lip. Second, both the eyes. Third, both the cheeks. Fourth, the head. 5 Fifth, the mouth. Sixth, both breasts; and seventh, the shoulders. It is true that the people of certain countries have other places, which they think proper to kiss; for instance, the voluptuaries of Satadesha have adopted the following formula:

But this is far from being customary with the men of our country or of the world in general.
Furthermore, there are ten different kinds of kisses, each of which has its own and proper name, and these will be described in due order.
1. Mlita-kissing, which means "mishrita", mixing or reconciling. If the wife be angry, no matter however little, she will not kiss the face of her husband; the latter then should forcibly fix his lips upon hers and keep both mouths united till her ill-temper passes away.
2. Sphurita-kissing, which is connected with twitching and vellication. The wife should approach her mouth to that of her husband, who then kisses her lower lip, whilst she draws it aways, jerking, as it were, without any return of osculation.
3. Ghatika, or neck-nape kissing, a term frequently used by the poets. This is done by the wife, who, excited with passion, covers her husband's eyes with her hands, and closing her own eyes, thrusts her tongue into his mouth, moving it to and fro with a motion so pleasant and slow that it at once suggests another and higher form of enjoyment.
4. Tiryak, or oblique kissing. In this form the husband, standing behind or at the side of his wife, places his hand beneath her chin, catches hold of it and raises it, until he has made her face look up to the sky; 6then he takes her lower lip beneath his teeth, gently biting and chewing it.

5. Uttaroshtha, or "upper-lip kissing". When the wife is full of desire, she should take her husband's lower lip between her teeth, chewing and biting it gently; whilst he does the same to her upper lip. In this way both excite themselves to the height of passion.
6. Pindita, or "lump-kissing". The wife takes hold of her husband's lips with her fingers, passes her tongue over them and bites them.
7. Samputa, or "casket-kissing". In this form the husband kisses the inside mouth of his wife, whilst she does the same to him.
8. Hanuvatra-kissing. 7 In this mode the kiss should not be given at once, but begin with moving the lips towards one another in an irritating way, with freaks, pranks, and frolics. After toying together for some time, the mouths should be advanced, and the kiss exchanged.
9. Pratibodha, or "awakening kiss". When the husband, who has been absent for some time, returns home and finds his wife sleeping upon the carpet in a solitary bedroom, he fixes his lips upon hers, gradually increasing the pressure until such time as she awakes. This is by far the most agreeable form of osculation, and it leaves the most pleasant of memories.
10. Samaushtha-kissing. This is done by the wife taking the mouth and lips of the husband into hers, pressing them with her tongue, and dancing about him as she does so.

Here end the sundry forms of kisses. And now must be described the various ways of Nakhadana, that is, of titillating and scratching with the nails. As it will not be understood what places are properest for this kind of dalliance, it should be explained as a preliminary that there are eleven parts upon which pressure may be exerted with more or less force. These are: First, the neck. Second, the hands. Third, both thighs. Fourth, both breasts. Fifth, the back. Sixth, the sides. Seventh, both axillæ. Eighth, the whole chest or bosom. Ninth, both hips. Tenth, the Mons Veneris and all the parts about the Yoni; and, eleventh, both the checks.
Furthermore, it is necessary to learn the times and seasons when this style of manipulation is advisable. These are: First, when there is anger in the mind of the woman. Second, at the time of first enjoying her or of taking her virginity. Third, when going to separate for a short time. Fourth, when about journeying to a foreign and distant country. Fifth, when a great pecuniary loss has been sustained. Sixth, when excited with desire of congress; and, seventh, at the season of Virati, that is to say, when there is no Rati, or furor venereus 8 At such times the nails should always be applied to the proper places.
The nails, when in good condition and properest, for use, are without spots 9 and lines, clean, bright, convex, 10 hard, and unbroken. Wise men have given in the Shastras these six qualities of the nails.



There are seven different ways of applying the nails, which may be remembered by the Mandalaka or oblong formula on the following page:
1. Churit-nakhadana is setting the nails in such a way upon the cheeks, lower lip and breasts, without leaving any marks, but causing horripilation, till the woman's body-hair bristles up, and a shudder passes all over the limbs. 11
2. Ardhachandra-nakhadana is effected by impressing with the nails upon the neck and breasts a curved mark, which resembles a half-moon (Ardhachandra).
3. Mandalaka is applying the nails to the face for some time, and indeed until a sign is left upon it.
4. Tarunabhava or Rekha (a line) is the name given by men conversant with the Kamashastra to nail-marks longer than two or three finger-breadths on the woman's head, thighs and breasts.
5. The Mayurapada ("peacock's foot" or claw) is made by placing the thumb upon the nipple, and the four fingers upon the breast adjacent, at the same time pressing the nails till the mark resembles the trail of the peacock, which he leaves when walking upon mud.
6. Shasha-pluta, or the "hooping of a hair", is the mark made upon the darker part of the breast when no other portion is affected.

7. Anvartha-nakhadana is a name applied to the three deep marks or scratches made by the nails of the first three fingers on the back, the breasts and the parts about the Yoni. This Nakhadana or unguiculation is highly proper when going abroad to a distant country, as it serves for a keep-sake and a token of remembrance.
The voluptuary, by applying the nails as above directed with love and affection, and driven wild by the fury of passion, affords the greatest comfort to the sexual desires of the woman; in fact, there is nothing, perhaps, which is more delightful to both husband and wife than the skilful use of unguiculation.
Furthermore, it is advisable to master the proper mode of morsication or biting. It is said by persons who are absorbed in the study of sexual intercourse, that the teeth should be used to the same places where the nails are applied with the exception, however, of the eyes, the upper lip, and the tongue. Moreover, the teeth should be pressed until such time as the woman begins to exclaim, Hu! Hu! 12 after which enough has been done.
The teeth to be preferred in the husband, are those whose colour is somewhat rosy, 13 and not of a dead white; which are bright and clean, strong, pointed and short, and which form close and regular rows. On the other hand, those are bad which are dingy and unclean, narrow, long and projecting forward, as though they would leave the mouth. 14



Like the unguiculations, there are seven different Dashanas or ways of applying the teeth, which may be remembered by the following Mandalaka or oblong formula: 15
1. Gudhaka-dashana, or "secret biting", is applying the teeth only to the inner or red part 16 of the woman's lip, leaving no outside mark so as to be seen by the world.
2. Uchun-dashana, the wise tell us, is the word applied to biting any part of a woman's lips or cheeks.
3. Pravalamani-dashana, or "coral biting", is that wonderful union of the man's tooth and the woman's lips, which converts desire into a burning flame; it cannot be described, and is to be accomplished only by long experience, not by the short practice of a few days.
4. Bindu-dashana ("dot" or "drop-biting") is the mark left by the husband's two front teeth upon the woman's lower lip, or upon the place where the Tilla or brow-mark is worn.
5. Bindu-mala (a "rosary", or "row of dots" or "drops"), is the same as the preceding, except that A the front teeth are applied, so as to form a regular line of marks.
6. Khandabhrak is the duster or multitude of impressions made by the prints of the husband's teeth upon the brow and cheek, the neck and breast of the wife. If disposed over the body like the Mandalaka, or Dashanagramandal, the mouth-shaped oblong traced above, it will greatly add to her beauty.


7. Kolacharcha is the name given by the wise to the deep and lasting marks of his teeth which the husband, in the heat of passion, and in the grief of departure when going to a foreign land, leaves upon the body of his wife. After his disappearance, she will look at them, and will frequently remember him with yearning heart.
So far for the styles of morsication. And now it is advisable to study the different fashions of Keshagrahana, or manipulating the hair, which, upon a woman's head, should be soft, close, thick, black, and wavy, not curled, nor straight.
One of the best ways of kindling hot desire in a woman is, at the time of rising, softly to hold and handle the hair, according to the manner of doing so laid down in the Kamashastra.
The Keshagrahana are of four kinds, which may be remembered by the
1. Samahastakakeshagrahana, or "holding the hair with both hands", is when the husband encloses it between his two palms behind his wife's head, at the same time kissing her lower lip.
2. Tarangarangakeshagrahana, or "kissing the hair in wavy (or sinuous) fashion", is when the husband draws his wife towards him by the back hair, and kisses her at the same time.
3. Bhujangavallika, or the "dragon's turn", 17 is when the husband, excited by the approaching prospect of sexual congress, amorously seizes the hind knot of his wife's hair, at the same time closely embracing her. This is done in a standing position, and the legs should be crossed with one another. It is one of the most exciting of all toyings.

4. Kamavatansakeshagrahana, or "holding the crest hair of love", 18 is when, during the act of copulation, the husband holds with both hands his wife's hair above her ears, whilst she does the same thing to him, and both exchange frequent kisses upon the mouth.
Such, then, are the external enjoyments described in the due order according to which they ought to be practised. Those only are mentioned which are well known to, and are highly appreciated by the world. There are many others by no means so popular, and these are omitted, lest this treatise become an unwieldy size. 19 The following may, however, be mentioned:
The blandishments of love are a manner of battle, in which the stronger wins the day. And in order to assist us in the struggle, there are two forms of attack, known as Karatadana and Sitkreutoddesha.


Karatadana, as the word denotes, 20 are soft tappings and pattings with the hand, by the husband or the wife, upon certain members of each other's persons. And in this process there are four divisions, which the man applies to the woman:
1. Prasritahasta, or patting with the open palm.
2. Uttanyahasta, the same reversed; done with the back of the hand.
3. Mushti, or striking gently with the lower or fleshy part of the closed hand; softly hammering, as it were.
4. Sampatahasta, or patting with the inner part of the hand, which is slightly hollowed for the purpose, like the cobra's hood.
And here may be specified the several members that should thus be operated upon. First, the flesh below the ribs, with No. 1. Second the Mons Veneris and vicinity of the Yoni; also with No. 1. Third, the bosom and breasts, with No. 2. Fourth, the back and hip, with No. 3. Fifth, the head with No. 4.
There are also four corresponding divisions of the practices used by the woman to the man:
1. Santanika, a name given by learned men to the act of a wife gently patting with the closed fist her husband's breast when the two have become one, so as to increase his pleasure.
2. Pataka is when the wife, also during congress, pats her husband gently with the open hand.
3. Bindumala is the name given only by men when the wife, at the time of coition, fillips her husband's body with the thumbs only.

4. Kundala is the name given by the older poets when the wife, during copulation, fillips her husband's body with thumb and fore-finger, not with the rest of the hand.
And now of the Sitkriti, or inarticulate sound produced by drawing in the breath between the closed teeth; these are the peculiar privilege and prerogative of women, and the wise divide them into five kinds:
1. Hinkriti is the deep and grave sound, like "Hun! Hun! Hun!", or "Hin! Hin! Hin!" 21 produced in the nose and mouth with the slightest use of the former member.
2. Stanita is the low rumbling, like distant thunder, expressed by "Ha! Ha!" or by "Han! Han! Han!" produced by the throat without the concurrence of the nasal muscles.
3. Sitkriti is the expiration or emission of breath, like the hissing of a serpent, expressed by "Shan! Shan!" or "Shish! Shish!" and produced only in the mouth.
4. Utkriti is the cracking sound, resembling the splitting of a bamboo, expressed by "T'hat! t'hat!" and formed by applying the tongue-tip to the palate, 22 and by moving it as rapidly as possible, at the same time pronouncing the interjection.
5. Bhavakriti is a rattling sound, like the fall of heavy rain-drops, expressed by "T'hap! t'hap!" produced by the lips: but it can be produced only at the time of congress.


These several Sitkritis in the woman's mouth at the moment of enjoyment, will respectively resemble the cry of the quail (Lava), of the Indian cuckoo (Kokila), of the spotted-necked pigeon (Kapota), of the Hansa-goose and of the peacock. The sounds should especially be produced when the husband kisses, bites, and chews his wife's lower lip; and the sweetness of the utterance greatly adds to enjoyment, and promotes the congress of the sexual act.
Furthermore, be it known to men the peculiar characteristics of the Ashtamahanayika, or the eight great forms of Nayika: 23
1. Khanditanayika, when the husband bears upon his body all the marks of sexual enjoyment, produced by sleeping with a rival wife; and when, with eyes reddened by keeping late hours, he returns to his beloved struck with fear and in an agitated state, coaxing her, and speaking sweet words, for the purpose of sueing her to congress, and she half listens to him, but yields at last. Such is the name given to her by the great poets of the olden time.
2. Vasakasajjita is the word applied by the learned to the wife, who, having spread a soft, fine bed, in a charming apartment, sits upon it at night-time, and awaits her husband, with great expectation, now half closing her eyes, then fixing her glance on the door.

3. Kalakantarita, say wise men, is the term of a wife, who when her husband, after grossly injuring her, falls at her feet and begs for pardon, answers him loudly and in great wrath, drives him from her presence, and determines not to see him again; but presently, waxing repentant, laments in various ways the pains and sorrows of separation, and at last recovers quietude by the hope of reunion.
4. Abhisarika is the woman whose sexual passions being in a state of overflowing, dresses herself, and goes forth shamelessly and wantonly at night-time to the house of some strange man, in the hope of carnal copulation with him.
5. Vipralabdha is the disappointed woman, who, having sent a go-between to some strange man, appointing him to meet her a certain place, repairs there, confused and agitated with the prospect of congress, but sees the go-between returning alone, and without the lover, which throws her into a state of fever.
6. Viyogini is the melancholy woman, who, during the absence of her husband in a far country, smells the fragrant and exciting perfumes 24 of sandalwood, and other odorous substances, and looking upon the lotus-flower and the moonlight, falls into a passion of grief.
7. Svadhinapurvapatika is the name given to the wife whose husband instead of gratifying her amorous desires, and studying her carnal wants, engages in the pursuit of philosophic knowledge derived from meditation.

8. Utkanthita, according to the best poets, is the woman who loves her husband very dearly, whose eyes are light and lively, who has decorated herself with jewels and garlands, well knowing the wishes of her man, and who, burning with desire, awaits his coming, propped up with pillows in a sleeping-apartment appropriated to pleasure, and sumptuously adorned with mirrors and pictures. 25


Footnotes

1 The Alinganas are illustrated in almost every edition of "Koka Pandit," and so are the broader subjects treated of in the following chapter. At Puna (Poonah) and other parts of Western India, there are artists who make this the business of their lives, and who sell a series of about eighty body colours, at the rate of two to five Rupees each. The treatment is purely conventional, and the faces, as well as the dresses, probably date from several centuries ago. A change took place when an unhappy Anglo-Indian Officer, wishing to send home a portrait of his wife, applied to one of our artists with that admirably naive ignorance of everything "native," which is the growing custom of his race. The result was that the Englishwoman's golden hair and beautiful features appear in some fifty or sixty highly compromising attitudes, and will continue to do so for many a generation to come.
2 Compare the slang word in French, "grimper".
3 Both feet being, of course, naked.
4 Sitting invariably means cross-legged, like a tailor upon his board, or at squat, like a bird, and the seat is a mat, or carpet, in India, and a divan in the nearer East.
5 In Europe, osculation upon the head and forehead is a paternal salutation, and, as a rule, men kiss one another upon both cheeks, and only their wives and concubines on the mouth. These distinctions are ignored by Orientals.
6 A fair specimen of the verbosity of Hindu style, which is so seldom realized or copied by Europeans speaking "native" languages. We should say "hold her chin and raise her face," or, to quote Ovid's Metamorphoses, "ad lumina lumen"--Attollens, which the Hindu would only half understand. This remark might be illustrated at considerable length.
7 In Sanskrit, "Hanu" means jaw.
8 "Virati" usually signifies being freed or refraining from carnal and worldly desires and passions; the extinction of earthly affections, and so forth.
9 The Hindus do not appear to have any special superstition about the white spots on the nails, which the vulgar of Europe call "gifts" because they portend presents.
10 Some wrongly translate this word "growing," or increasing. It means convex; in fact, what we call "filbert nails," opposed to the flat, the concave, and the spatulated.
11 The European superstition is, that when horripilation takes place without apparent cause, a person is passing over the spot where the shudderer will be buried. This idea can hardly exist amongst a people who sensibly burn their dead in fixed places, far removed from the haunts of the living; and amongst Muslims, as well as Hindus, the "goose flesh," as we call it in our homely way, is a sign of all the passions.
12 This interjection usually denotes grief or pain, and here perhaps it is used in the latter sense.
13 "Rosy teeth" suggest a resemblance to our "curly teeth," popularly associated with straight hair. The author, however, is right according to the most modern and the best authorities, in asserting that dead white is a bad colour, liable to caries, and easily tarnishing.
14 Prognathism and Macrodontism are unknown to the higher castes of Hindus.
15 Also called Dashanagramandal or circle of the principal bitings.
16 The darker Hindus, like Africans, do not show redness in the lips, and the Arabs, curious to say, exceedingly admire brown lips.
17 Bhujanga is a dragon, a cobra, a snake generically, or a man who keeps a mistress.
18 Avatansa means a crest, a tuft, or an earring.
19 The reader will remember that the Hindus, as a rule, are a race of vegetarians, who rarely drink any stimulant such as wine, ale and spirits, or even tea, coffee and chocolate. They look with horror upon the meat-eater, that makes his body a grave for the corpses of animals; and they attach a bad name to all narcotics except tobacco, leaving opium and Bhang or Hashish to low fellows and ribald debauchees. It is evident that, under such circumstances, their desires, after the first heat of youth, will be comparatively cold, and that both sexes, especially the weaker, require to be excited by a multitude and a variety of preliminaries to possession, which would defeat their own object in case of Europeans. Thus also we may account for their faith in pepper, ginger, cloves, cinnamon, and other spices which go by the name of "Garm Masala," or hot condiments; these would have scanty effect upon the beef-eating and beer-bibbing Briton, but they exert a suifficiently powerful action upon a people of water-drinkers and rice or pulse-feeders.
20 "Kara," a hand, and Tadana, "striking."
21 In all these interjections, the terminal liquid is a highly nasalized nunnation.
22 Somewhat in the same way as an Englishman urges on a horse.
23 A mistress, or one beloved, the feminine of Nayak, meaning the head, a chief, the lover, the hero of a play, or the best gem in a necklace; hence the corrupted word "Naik," a corporal in the "native" army.
24 There are many theories upon this subject in the East. For instance, the Narcissus-flower is everywhere supposed to excite the woman and depress the man, whiIst the Mimosa blossom gives an essence which the Arabs call "Fitnah," trouble or revolt, because its action is direct and powerful upon the passions of their wives as the Spanish "Vicnto de las mujeres."
25 These eight Nayikas are borrowed from the language of the Hindu drama.